27.04.2018 2:48
Київ перейменують: стало відомо «правильну» назву
Американські державні установи будуть використовувати нову транслітерацію в написанні столиці України на англійській мові.
Замість Kiev тепер вживатиметься український варіант цього слова – Kyiv, зміни ухвалила рада географічних назв США.
Як пояснив представник державного департаменту Том Кейсі, рішення прийнято для того, щоб місто відповідав назві, якою користуються українці та інші міжнародні організації.
“Рада назв не приймає участі в питаннях зовнішньої політики країни і її рішення не є політичним”, – підкреслив представник держдепартаменту.
Рекомендовано к прочтению
- Улучшение коммуникации с клиентами через Email и SMS рассылки: Руководство по выбору сервиса
- Продукты, содержащие аргинин, и почему эта аминокислота важна
- UBI Конференц Холл в Киеве – аренда помещений для проведения мероприятий разных форматов
- Услуги профессиональных грузчиков в Киеве
- Значение регулярных визитов к врачу