Почему божья коровка называется именно так

Почему божья коровка называется именно так
Евгений Стелькин

В культуре славян и других народов Европы божья коровка имеет сакральное значение: её нельзя убивать и она является символом удачи.

Самое интересное, что в русском языке она называется "божьей коровкой"; у поляков - "biedronka", т.е. солнышко; у сербов и хорватов - "божja òвчица". Во Франции её называют животным/курочкой Бога. Немного иное значение в Германии, Англии, Испании - жук Девы Марии/Божьей Матери.

Когда божья коровка садится на руку, то у разных культур есть особая присказка на этот счет. Русские обычно говорят:

"Божья коровка, полети на небо, принеси мне хлеба, чёрного и белого — только не горелого"

У англичан с божьей коровкой связан мотив гибели и огня:

"Божья коровка, твой дом в огне, лети домой, твои дети могут сгореть"

У скандинавов есть присказка о прошении любви:

"Золотая коровка, лети на восток, лети на восток, лети на юг, принеси мне любовь"

Скорее всего, название "божья коровка" происходит из языческих верований европейских народов. С распространением христианства образы Девы Марии и самого Бога вытеснили прежние значения.

Главное, что почитается именно та божья коровка, которая имеет красный цвет с семью черными точками. Именно этот вид стал "божьим", благодаря своей полезности. Эти жучки поедают тлю и кокцидов, которые вредят урожаю. Поэтому земледельцы стали связывать насекомое с богиней плодородия. У славян - Мокошь, у германцев - Фрея.

Лингвист и филолог Владимир Топоров полагал, что образ божьей коровки связан с древними индоевропейскими верованиями. "Божья" - это значит, что коровка принадлежала богу-громовержцу (у славян - Перун). "Коровка" - это скот, не обязательно корова. Через анализ славянских и балтийских языков Топоров пришел к тому, что в славянской мифологии "божья коровка" - это олицетворение жены бога Перуна.

Топоров считает, что у славян был миф: жена Перуна изменила мужу с богом Велесом, после чего Перун рассердился и наказал жену ударами молний, а Велеса и вовсе убил. Отсюда надкрылки жучка имеют семь черных точек, как отсылка к ударам молнии. Даже сам детский стишок отсылает к огню: "принеси нам хлеба, только не горелово".

Выходит, что образ "божьей коровки" отсылает к мифу о богине плодородия, которая была женой Перуна, но затем стала любовницей "скотьего бога".

Таким образом, обычное название насекомого может скрывать глубинные культурные сюжеты.

Источник

Проблема гаджетомании у детей Лето – 2015. Модные женские часы Самостоятельная установка стиральной машины Можно ли заработать настоящие деньги с помощью мобильного телефона Особенности пластиковых окон для делового офиса

Лента новостей