"Синий сок" и "Умка": странные слова, значение которых знают лишь стюардессы
!["Синий сок" и "Умка": странные слова, значение которых знают лишь стюардессы "Синий сок" и "Умка": странные слова, значение которых знают лишь стюардессы](http://intell.in.ua/wp-content/uploads/2019/06/1559540058_17.jpg)
Знали ли вы, что в гражданской авиации существуют специальные кодовые слова, которые обозначают ту или иную ситуацию? Вам может показаться, что стюардессы разговаривают на неведомом языке, а на самом деле те просто используют коды, которыми пользуются бортпроводники.
Если вдруг вы слышите непонятные слова от бортпроводников, это не значит, что вам послышалось. Действительно существует специальный кодовый язык, в котором мы сейчас будем разбираться.
"Пакс"
Это слово обозначает "пассажир". Оно появилось от сокращения английского слова "passenger", международная система сокращения обрезала слово и получилось "pax". Чаще всего стюардессы используют это слово, чтобы предупредить о странном пассажире.
"Умка"
Этим милым словом стюардессы называют детей, путешествующих в одиночку. Этот термин появился благодаря аббревиатуре UM, которая означает Unaccompanied Minor. Переводится эта фраза как "несопровождаемый несовершеннолетний". Кроме этого, детей стали называть Умками благодаря советскому мультику, где медвежонок забрался к людям.
Кстати, ответственность за юного путешественника несет лично старший бортпроводник.
"Пять дней в Аргентине"
Эта фраза не имеет ничего общего с отдыхом в Аргентине, хотя казалось бы, что тут может быть сокрыто? На самом деле эта фраза означает прямое обсуждение определенного авиапассажира. Количество дней — это номер ряда, а первая буква страны обозначает место, на котором сидит обсуждаемый.
"Синий сок"
На самом деле эта фраза не имеет ничего общего с напитком. Она означает, что туалет неисправен. Придумали её для того, чтобы сотрудники авиакомпании не краснели перед пассажирами, крича "толчок сломался!"
"Пан-пан"
Эта фраза означает, что на борту самолёта что-то сломалось. Но не стоит волноваться, этим словом обозначают незначительные поломки, которые не несут опасности для пассажиров.
"Нести ли рыбу?"
Искренне надеемся, что именно эту фразу вам никогда не придётся слышать. Дело в том, что слова "нападение", "террористы" и "бомба" на борту под запретом, бортпроводники придумали другой способ сообщить об этом. Эта фраза — тревожный сигнал.
Рекомендовано к прочтению